2006/03/26

桜の咲く季節  Cherry Blossom Season

桜が咲き始める3月の後半は卒業式のシーズンです。学校生活を共に過ごした友達や先生との別れの時期です。そして桜が満開に咲く4月には入学式や入社式があり、新しい生活が始まり新しい人との出会いがあります。日本では、春はスタートの季節です。日本人が桜の花を好きなのは、桜の綺麗さはもちろんですが、新しい事を始める喜びの時に咲くからかもしれません。色々な種類の桜がある中で、私は「ソメイヨシノ」が一番好きです。 皆さん、卒業そして入学おめでとう!

追伸 : 欧米の新学期は9月からなので秋の行事ですね。

The end of March the cherry trees start to bloom. This is the graduation season. We part from friends and teachers who spent a lot of time with at the school. And when the cherry blossoms are in full bloom, we have the entrance ceremonies at schools and companies. We start our new lives and meet new people. Spring is the starting season in Japan. Japanese people like cherry blossoms very much because of their beauty. And another reason I think is because the cherry flowers are in full bloom at this starting period. There are many kinds of cherry trees and my favorite is ‘Someiyoshino’.
Congratulations to all the graduates and new school admissions.

P.S. The new term in Western countries start in September and it’s an autumn event.

2006/03/19

インドから From India

西インドのプネ出身の友達から面白いファイルを送ってもらいました。「日本におけるヒンドゥー教の影響」というファイルでヒンドゥー教が起源である神様を紹介しています。たくさんなので、すべてをブログに載せるのは無理ですが、その中で日本でも馴染みの深い七福神の神様から、大黒天弁財天そして毘沙門天を紹介したいと思います。

I received an interesting file from my friend from Pune, in west India. The file is entitled ‘Hindu influence on Japan’. It introduces some Gods that came from the Hindu religion. There is much information in this file so I can’t put it all in my blog. I decided to introduce Daikokuten, Benzaiten and Bishamonten because they’re very common gods of Shichifukujin in Japan.

2006/03/14

リカちゃんとバービー Rika-chan & Barbie

着せ替え人形の名前です。日本の代表的な人形はリカちゃん、アメリカはバービー人形。それを見比べた時に、ある生徒と話した事を思い出しました。日本では、女の子は人から可愛いと見られたいけれど、アメリカの女の子はセクシーに見られたいそうです。その違いがこの2つの人形の容姿によく表現されていると思います。また別の生徒は、日本の女性は大人になっても考え方が幼くて、男性に依存していると思うと言っていました。確かに以前はそうだったと思いますが、最近少しずつ変わってきて強く、独立している女性が増えていると思います。

These are dress-up dolls. Rika-chan is the representative doll of Japan and Barbie is same for the U.S.A. When I compared these dolls, I recollected on a story I had with an American student. In Japan, the girls want people to think they look cute when they look at them, but in America, the girls want people to think they look sexy when they look at them. I think these dolls representations are very different. The other student said that many Japanese young women are immature and don’t have their own opinion. And they rely on men too much. I understood his feelings because they used to be like that, but recently, they are gradually becoming stronger and independent. At least, I hope so.

2006/03/03

クラッシュ Crash

アメリカ映画「クラッシュ」を見ました。関連のある7つのエピソードが集まって一つの作品になっている素晴らしい作品だと思います。多文化社会のアメリカにおける人種差別の問題は、単一文化の日本にいると、頭ではわかっても、心からは理解の出来ないことのように思います。7つのエピソードには、心温まるものや、やるせなくなるものがありました。違う文化を持っていても同じ人間です。もっと相手の立場を思いやる気持ちを皆が持てたらと感じました。

I saw an American movie entitled ‘Crash’. I thought it was a great movie because of its seven related episodes. There is a lot of racial discrimination in America because it’s a multicultural country. I understand the problem mentally, but in my heart, I don’t because I live in Japan. Japan has a monoculture. There are some heart warming and some disconsolate episodes in this movie. We are all the same even though we have different cultures. I wish everyone would think about the feelings of the people around them.