2008/07/26

ニューヨーク New York

オハイオの結婚式のあとニューヨーク(NY)へ行きました。初めてのNYです。
結論から言うと、東京にとてもよく似ていました。短い滞在期間の中、出来るだけのことをして来ました。さすがに疲れましたが楽しかったです。一つ心残りは、セントラルパークをサイクリング出来なかったことです。

I went to New York after the wedding in Ohio. It was my first trip to NY.
In conclusion, NY was very similar to Tokyo. While I was in NY, I did everything that I could do there. True, I was exhausted, but I enjoyed it. There was just one more thing that I wanted to do in NY, ride a bike in Central Park. Maybe next time.

トップ・オブ・ザ・ロックから見たエンパイア・ステイト・ビルディング
The Empire State Building from the Top of the Rock


オフ・ブロードウエーで見たブルーマン I saw Blue Man on Off-Broadway.
ブロードウェーで見たメアリーポピンズ I saw Mary Poppins on Broadway.











宿泊先に近い地下鉄の駅96thストリート
東京の地下鉄との違いがありました。
車内は涼しいけれど、ホームではエアコンが効いていなくてとても暑いこと。
急行があることと車内に網棚がないこと。
It’s the 96th Street subway near my apartment hotel.
There are some differences between Tokyo and New York City subways.
It was cool inside the trains but very hot on the platforms because there was no air conditioning.
They were some express trains but there weren’t any overhead racks.

4 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Kozyさん
私も初めてNYに行ったときはそうおもいました。
「NYが東京によく似ている。」ことは逆で「東京がNYにだんだん似ていったのだ。」と思いました。
日本(東京)人の心がアメリカ(NY)に憧れている証拠ともとれます。
 スペインを旅したときは、小さな町でも町が変わるごとに町並みがガラッと変わっていました。どの町の人々も自分の町が最高といっていたのが印象的でした。
 日本の地方都市が京都、奈良以外外国人旅行者に魅力を感じないのは、みな東京を向いて憧れているからと感じられます。
 町並みが出来るときもそうですけど、自分の家を作る時の人の心の動きを考えると解るような気がます。

Kozy さんのコメント...

kinsusukiさん

確かにそうですね。
色々な国に行かれた経験のある方ならではのコメントだと思いました。

匿名 さんのコメント...

わたしも来年の4月にニューヨークに行くことになったので、Kozyさんのレポートが参考になります。以前に比べてニューヨークはかなり安全な街になったんですね。

Kozy さんのコメント...

kanaさん

私が忘れないうちに何でも聞いて下さい。
今なら、かなりお役に立てると思いますが、最近忘れっぽいもので。