2008/01/17

マスク Masks



この時期、日本では当たり前に見かけるマスク姿の人々を、アメリカ人は不思議に思うそうです。私たちは、風邪をひいて咳が出る時などはマスクをかけます。特に大勢の人と一緒に乗る電車やバスの中では、他人に風邪をうつさないためのマナーです。アメリカではある法律によって風邪や咳が出る時もマスクをかける習慣はありません。この後、日本では花粉症の人々がマスクをかけ始めます。あなたの国ではどうですか?

We usually can see people who wear masks everywhere in Japan during this season, but American people think it’s strange. We wear masks when we have a cold or a cough. Especially, in the train or on the bus we wear them because there are many people around us. We think it’s not good manners to give our colds to other people. People aren’t accustomed to wearing masks for colds or when they have a cough in America because of the anti-mask law. After this season, people in Japan who have hay fever will begin wearing masks. How about in your country?
(写真はGoogleより)

2 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

かわいい写真ですね!
昨日、病院にてご自由にお取りください、との表示付の箱を見つけ、何かと思ったら中身はマスクでした。
咳の出る人は、病院内ではマスクを付けてくださいって書いてありました。
それでも、マスクをしている人は一人もいませんでした。。。
アメリカではなじみがあまりありません。
ドラッグストアでは、プラスチック製のマスクを売っていました。
私はいろいろな理由からマスクをするのが好きですが、さすがに外ではできない環境で、残念です。

Kozy さんのコメント...

momoさん
病院へ行ったとは、風邪でしょうか?
外国でお医者さんのところへ行くのは、症状を説明するのが難しく大変だと聞きます。
お大事になさって下さいね。
プラスチック製のマスク?どんなんだろう、ちょっと気になるな~。
momoさんは、美声を保つためにも乾燥する時期のマスクは便利だと思いますが、そちらでは家の中だけですね。