台湾茶を茶芸に沿って頂きました。まず、香りを楽しみ、次に味を楽しみます。日本の茶道ほどはむずかしくはありません。茶芸も中国式と台湾式では少し違うそうです。一緒に頂いた飲茶も美味しかったです。コーヒーを飲むことが多い私ですが、お茶飲んでゆっくり過ごすのも良いものだなと思いました。
I had Taiwanese tea at a Chinese tea ceremony. At first, I enjoyed the aroma and next the flavor. The ceremony’s simpler than the Japanese tea ceremony. I heard the Chinese and the Taiwanese method are a little different. I also had some dim sum at the same time. They were delicious. I usually drink a lot of coffee, but sometimes it’s really good to spend time relaxing with a cup or glass of tea.
6 件のコメント:
Is that you in the photo, Kozy-san?
I like some Chinese teas, but I love Japanese tea.
Michael-san
Yes, this is Kozy:)
Douzo yoroshiku!
It's a nice photo. You look very gentle and kind.
Thank you, Michael-san.
I'm really glad to hear that.
すごい本格的ですね。
お庭も素敵、そしてさらにkozyさんも素敵な方ですね、想像してた通りです。
おさるさん、ありがとうございます。
台湾茶を頂くということで、チャイナカラーのブラウスを着ていったら、「ピッタリだわ」とかおだてられて、広告の即席モデルになりました。
コメントを投稿