


ニューヨークで見てすごく面白かったブルーマンを東京でも見ました。日本でのパフォーマンスとどう違うのかも比べてみたかったのです。同じような部分も沢山ありましたが、全体的に東京の舞台の方がハイテクだと思いました。ショーが終わってからブルーマンと写真を撮ることが出来ました。私は彼らのまつげまでブルーな顔に興味があり、一人のブルーマンに「顔に触ってもいいですか?」と聞きました。ブルーマンはどんな時も決して話しませんが、彼が頬をこちらに向けたので、顔に触ってみました。油性のペンキ?!彼も私の頬を触ったので一瞬ドキッとしましたが、彼はブルーの手袋をはめていたので、私はブルーウーマンにはなることはありませんでした。ブルーマン、すごくお勧めです!!
I saw the Blue Man Group again in Tokyo because I really enjoyed it in New York. I also wanted to compare between their performances in Japan and the U.S. Most of the performance was the same but I thought the show in Tokyo was more high-tech. After the show, we could take pictures with them. I was also curious about their faces because their eyelashes were also blue. So I said to one of them “Can I touch your face?” The Blue Man Group members never speak during or after their performances, so he just turned his cheek toward me and I touched his face. Oil paint?! I was startled because he touched my cheek too. He was wearing blue gloves, but I didn’t turn into a Blue Woman. I highly recommend The Blue Man Group!!