2007/04/29

ドーナツ  Doughnuts


「クリスピークリームドーナツ」が新宿にオープンして以来、週末は依然2時間待たないと買うことが出来ません。つまり、私は当分の間、食べられないということです。そのせいか、最近ドーナツがちょっと気になっています。同じ新宿駅の構内では、ニューヨークからきた「ドーナツプラント」のドーナツを買うことが出来ます。お店でお勧めのバニラビーンズを食べてみました。普通のドーナツの2倍くらいの大きさで、少し高めの¥320。ドーナツというよりもパンに近い食感です。小麦粉や砂糖は、自然の素材を大事にして作っているんだそうですが、コーティングがすぐに溶けてしまうのが残念。
次は、先月末にオープンした六本木の東京ミッドタウン内の「ベルベリー」で東ヨーロッパからのルーマニアンドーナツに、トライしようと思っています。

After ‘Krispy Kreme Doughnuts’ opened, we still have to wait to buy them for two hours on the weekend. It means I can’t eat them for a while. So recently I care a little about doughnuts. You can buy ‘Doughnuts Plant’ doughnuts from New York inside Shinjuku station. I ate their ‘Vanilla beans’ doughnut that the staff recommended. They’re almost twice the size and a little expensive, ¥320. They taste like bread rather than doughnuts. They think flour and sugar are very important for making doughnuts. But it’s a shame that the sugar coating melts so quickly.
Next, I’m going to eat Rumanian doughnuts from East Europe. You can eat them in ‘Belbery’ at Tokyo Midtown in Roppongi that opened last month.

2007/04/19

ガウディの舌 Tongue of Gaudi

銀座で、友人と偶然見つけたレストランです。
その名の通り、スペイン料理のお店です。カメラを持っていなかったので、残念ながらお料理の写真は撮りませんでした。サングリアを飲みながら、小皿料理をつまんで、パエリアを待ちます。パエリアは、注文してから作り始めるので、熱々でとても美味しい。ミックスパエリアを注文しましたが、ムール貝をはじめ、えび、いかなどの魚介類が多く入っていました。もし行くなら前もって、予約をしたほうがいいかもしれません。

My friend and I coincidentally found this restaurant in Ginza.
From its name, you know it’s a Spanish restaurant. Unfortunately we didn’t have any cameras so we couldn’t take pictures of the food. While we were waiting for our paella, we enjoyed a glass of Sangria and some small dishes. They started making the paella immediately after we ordered it. It was very hot and delicious. We ordered a mixed-paella with many types of seafood, like: moule, prawns and squid. If you decide to go there, I think you should make your reservation a few days in advance.

2007/04/12

ジョーバ  JOBA

ジョーバは、最近、日本で人気のフィットネス機器です。
乗馬している状態で15分間のエクササイズ。メーカーの説明によると、姿勢が良くなり、腹筋、背筋が鍛えられ、ダイエット効果もあるとのこと。ウエスト、ヒップ、脚力などのコースが選べます。ジムに3台あるので、私も必ず乗っていますが、ただバランスをとっていれば良いので楽ちんです。でも、壁に向かって15分間のエクササイズはつまらないので、草原か何かの写真を貼ってくれないかな~と思っています。ジョーバという名前は、乗馬の発音から来ているのでしょう。この他にも違うメーカーから、ロデオボーイという同様の商品が出ています。だんだん本当の馬にも上手に乗れそうな気がしてきました。
楽して、エクササイズ!果たして、その効果は?3ヶ月後くらいにまたご報告します。

Recently, Joba’s a popular fitness machine in Japan.
You can use it to do horseback riding exercises for fifteen minutes.
According to the maker’s explanation, you can use it to train the abdominal and back muscles. It’ll also improve your posture and it has a positive effect on your diet as well. You can choose the exercise course you’d like. For example: waist, hips, stronger legs and so on. There are three machines in my gym so I always use one. It’s easy because all I have to do is use the proper balance. But it’s boring for me to do this exercise in front of the wall, so I wish they’d hang some pictures of grassy plains or something on the walls in front of it. I think Joba stands for the pronunciation of joba (meaning to ride a horse) in kanji. Another maker sells almost the same product and calls it Rodeo Boy. I'm gradually beginning to feel that I can ride a horse very well. It’s an easy exercise! You want to know how effective is it? I’ll tell you in three months.